"Fine edge" هو تعبير يستخدم كاسم.
/faɪn ɛdʒ/
"حافة دقيقة" أو "حافة رفيعة"
تعبير "fine edge" يشير إلى حافة دقيقة أو حادة، وغالبًا ما يتم استخدامه في سياقات تتعلق بالأدوات مثل السكاكين أو الأداوات الحادة الأخرى. يمكن أيضًا استخدامه مجازيًا للإشارة إلى الفروق الدقيقة أو الجوانب الحساسة في موقف أو نقاش.
تكرار الاستخدام: يتم استخدام هذا التعبير بشكل أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة (مثل الأدب والفنون) مقارنة بالكلام الشفهي.
قام الطباخ بشحذ السكين إلى حافة دقيقة من أجل تقطيع دقيق.
It’s important to maintain a fine edge on your tools for the best performance.
التعبير "fine edge" يُستخدم هنا في سياقات متعددة، قد تتطلب حساسية ودقة مفرطة. إليك بعض التعبيرات الاصطلاحية:
السير على حافة دقيقة بين النجاح والفشل يمكن أن يكون تحديًا.
The artist's work balances on the fine edge of abstraction and realism.
عمل الفنان يتوازن على حافة دقيقة بين التجريد والواقعية.
There’s a fine edge to the argument about freedom of speech.
الكلمة "fine" تعني رفيع أو دقيق، و"edge" تعني حافة أو طرف، مما يعطي المعنى الكامل الذي يشير إلى شيء له حافة دقيقة أو حساسة.
المترادفات: sharp edge, slender edge, delicate edge.
المتضادات: blunt edge, thick edge, coarse edge.