"Firing point" هو اسم مركب (Compound Noun) يُستخدم كاسم.
/fˈaɪərɪŋ pɔɪnt/
نقطة إطلاق النار
"Firing point" تشير إلى الموقع أو المكان الذي يتم فيه إطلاق النار، وغالبًا ما يستخدم في السياقات العسكرية أو الرياضية. تُستخدم هذه العبارة بشكل متكرر في الكتابة الرسمية والتعليمية أكثر من الاستخدام الشفهي.
The soldiers took their positions at the firing point before the exercise began.
الجنود أخذوا مواقعهم عند نقطة إطلاق النار قبل بدء التمرين.
The coach instructed the athletes to practice their accuracy from the firing point.
المدرب وجه الرياضيين لممارسة دقتهم من نقطة إطلاق النار.
على الرغم من أن "firing point" ليست شائعة كجزء من تعبيرات اصطلاحية، إلا أنها قد تظهر في بعض السياقات:
"Get to the firing point"
To get to the critical moment of action or decision.
الحصول على النقطة الحرجة من العمل أو القرار.
We need to get to the firing point for this project to succeed.
نحن بحاجة للوصول إلى نقطة إطلاق النار لتحقيق نجاح هذا المشروع.
"Holding at the firing point"
Refers to remaining steady and prepared in anticipation of an action.
تعني البقاء مستقرًا ومستعدًا في انتظار اتخاذ إجراء.
The team is holding at the firing point while waiting for the command to proceed.
الفريق يبقى عند نقطة إطلاق النار في انتظار الأمر للمضي قدمًا.
الكلمة "firing" تأتي من الفعل "fire"، الذي يعني "إطلاق النار" أو "اشتعال"، بينما "point" تعني "نقطة" أو "مكان".
المترادفات: - Shooting position (موضع إطلاق النار) - Firing line (خط النيران)
المتضادات: - Safety zone (منطقة الأمان) - Shelter (ملجأ)
بهذه الطريقة، يمكن فهم أهمية كلمة "firing point" في السياقات المختلفة.