العبارة "floating roof pontoon" تتكون من اسم مركب. تتكون من ثلاث كلمات: "floating" (تعني عائم)، "roof" (تعني سقف)، و"pontoon" (تعني عوامة أو طوف).
النطق باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية: /ˈfloʊtɪŋ ru:f pɑnˈtuːn/
ترجمة "floating roof pontoon" إلى العربية هي "طوف سقف عائم".
"floating roof pontoon" يشير إلى هيكل عائم يتم استخدامه عادة في التطبيقات الهندسية أو البحرية. يعمل هذا النوع من الهياكل كعوامة تدعم سقفًا، وغالبًا ما يُستخدم في خزانات الوقود أو أحواض المياه لتقليل التبخر وتأمين المواد.
تكرار استخدامها: تستخدم هذه العبارة بشكل أكثر في السياقات الفنية والمهنية، وخاصة في مجالات الهندسة البحرية. التفاصيل التقنية والأبحاث غالبًا ما تتضمن هذه الأنواع من الهياكل.
تم تصميم "طوف سقف عائم" الجديد لتقليل خسائر التبخر في خزان الوقود.
Engineers are experimenting with different materials for the floating roof pontoon to improve durability.
لا توجد تعبيرات اصطلاحية شائعة ترتبط مباشرة بـ "floating roof pontoon" نظرًا لأنها عبارة تقنية. ولكن يمكن استخدام العبارة في سياقات أوسع لتشير إلى استراتيجيات أو طرق مبتكرة في التصميم أو الهندسة.
تؤثر فعالية "طوف السقف العائم" بشكل مباشر على الكفاءة العامة لنظام التخزين.
To enhance environmental protection, the facility implemented a floating roof pontoon system last year.
كلمة "floating" تأتي من الفعل "float" بمعنى العوم أو الطفو. كلمة "roof" تأتي من الجذر اللاتيني "roof" بمعنى الحماية أو السقف. وأخيرًا، "pontoon" لها جذور فرنسية تشير إلى هيكل عائم.
المترادفات: - بفضل كونها تقنية خاصة، لا توجد مترادفات مباشرة، ولكن يمكن اعتبار "floating platform" كنوع من أنواع العوامات مشابهة.
المتضادات: - "sinking structure" (هيكل غاطس) - حيث يكون الهيكل مغمورًا تحت الماء بدلاً من الطفو.