عبارة "fluid delivery" تتكون من اسم و صفة. "Fluid" تستخدم كصفة تعني سائل أو سلس، و "delivery" تستخدم كاسم وتعني توصيل أو تقديم.
/fˈluːɪd dɪˈlɪvəri/
عبارة "fluid delivery" تشير إلى عملية توصيل أو تقديم سوائل، وقد تكون هذه السوائل طبية مثل السوائل الوريدية، أو قد تكون في سياقات أخرى مثل تقديم السوائل في صناعات مختلفة. تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع في المجالات الطبية والصحية، ولكن يمكن استخدامها أيضاً في سياقات صناعية أو تجارية.
يعتبر استخدام "fluid delivery" شائعاً في اللغة الإنجليزية، خاصة في المجال الطبي. غالبًا ما يتم استخدامها في السياقات المكتوبة أكثر من المحكية، حيث يتطلب الأمر دقة في التعبير الفني.
The nurse ensured proper fluid delivery to the patient.
المترجمة: تأكدت الممرضة من توصيل السوائل بطريقة صحيحة للمريض.
Fluid delivery systems are essential in many industrial processes.
المترجمة: أنظمة توصيل السوائل ضرورية في العديد من العمليات الصناعية.
The doctor explained the importance of fluid delivery during surgery.
المترجمة: أوضح الطبيب أهمية توصيل السوائل أثناء الجراحة.
عبارة "fluid delivery" ليست جزءًا شائعًا من التعابير الاصطلاحية، لكن يمكن استخدامها في سياقات متعددة تشير إلى تكييف الأمور أو مرونة عملية ما. إليك بعض التعبيرات التي تتعلق بها:
Fluid delivery of services
تقديم خدمات مرن
"The company prides itself on the fluid delivery of services to meet clients' needs."
المترجمة: تفتخر الشركة بتقديم خدمات مرنة لتلبية احتياجات العملاء.
Ensure fluid delivery
ضمان توصيل سائل
"It’s crucial to ensure fluid delivery during the meeting to keep the discussion on track."
المترجمة: من الضروري ضمان توصيل المعلومات بشكل سلس خلال الاجتماع للحفاظ على سير النقاش.
Fluid delivery method
طريقة توصيل مرنة
"We adopted a fluid delivery method to adapt quickly to changing market demands."
المترجمة: اعتمدنا طريقة توصيل مرنة للتكيف بسرعة مع متطلبات السوق المتغيرة.
كلمة "fluid" مستمدة من اللاتينية "fluidus"، والتي تعني سائلاً أو متدفقة. بينما تأتي "delivery" من الكلمة الفرنسية القديمة "delivrer" التي تعني توصيل أو تسليم.
Delivery (توصيل): distribution, conveyance
المتضادات: