"gird on" هو عبارة فعلية (phrasal verb).
/gɜrdɒn/
يمكن ترجمة "gird on" إلى العربية بمعنى "ينضم" أو "يتحضر" أو "يستعد".
"gird on" هي عبارة تشير عادةً إلى الاستعداد أو التحضير لفعل شيء ما، وغالبًا ما تستخدم بطريقة تعبيرية للإشارة إلى الاستعداد لمواجهة تحدٍ. تكرار استخدامها يعتمد على السياق؛ فهي أكثر شيوعًا في السياقات الأدبية أو المكتوبة.
قبل المعركة، كان دائمًا يرتدي درعه بعناية كبيرة.
She decided to gird on her courage and speak in front of the crowd.
"gird on" قد تظهر في بعض العبارات الاصطلاحية حيث تدل على الاستعداد للمواجهة أو المهمات الصعبة. هنا بعض الجمل المثالية:
لقد حان الوقت للاحتشاد بمهاراتك والتصدي للمشروع بشكل مباشر.
As the semester begins, students need to gird on their determination to succeed.
مع بداية الفصل الدراسي، تحتاج الطلاب إلى التحلي بعزيمتهم للنجاح.
The warrior girded on his sword, ready to defend his kingdom.
ارتدى المحارب سيفه، مستعدًا للدفاع عن مملكته.
In challenging times, one must gird on resilience and hope.
في الأوقات الصعبة، يجب على المرء أن يتحلى بالمرونة والأمل.
To face the competition, he girded on his knowledge and experience.
"gird" تأتي من الكلمة الإنجليزية القديمة "gyrdan"، ومعناها "يرتدي" أو "يحيط"، مما يوضح ارتباطها بالاستعداد والتهيئة.
بهذا الشكل، يمكن أن يُفهم "gird on" كلعبٍ مرغوب فيه في التحضير والاستعداد لمواجهة التحديات.