"Goodwife" هو اسم، ويُستخدم لوصف الزوجة بشكل إيجابي، وغالبًا ما يُشير إلى الزوجة التي تقوم بدورها التقليدي بفعالية.
/gʊdˈwaɪf/
كلمة "goodwife" تستخدم في اللغة الإنجليزية للإشارة إلى الزوجة المثالية أو الطيبة، وهي تحمل دلالات تقليدية تفيد في الاعتناء بالمنزل والأسرة. تعتبر هذه الكلمة قديمة نسبيًا ولم تعد تستخدم بشكل واسع في السياقات الحديثة، بل تُستخدم أكثر في الأدب أو كمرجع للثقافة التقليدية.
تكرار استخدامها قليل نسبيًا في الكلام الشفهي بالمقارنة مع السياق المكتوب، حيث يمكن أن تُستخدم في الأدب أو في مناقشات حول العصور القديمة.
"كانت الزوجة الصالحة تعتني جيدًا بأسرتها، مما يضمن أن الجميع متغذٍ وسعيد."
"In earlier times, being a goodwife was seen as one of the highest qualities a woman could possess."
"في العصور السابقة، كان يُعتبر كونك زوجة صالحة واحدة من أعلى الصفات التي يمكن أن تتمتع بها المرأة."
"The old book portrayed the goodwife as the heart of the household."
"تعرف الزوجة الصالحة احتياجات زوجها."
"Behind every good husband is a goodwife."
"وراء كل زوج صالح توجد زوجة صالحة."
"To be a goodwife is to nurture."
"Goodwife" تتكون من كلمتين: "good" وتعني "جيد"، و"wife" وتعني "زوجة". وقد كانت تُستخدم في العصور الوسطى للإشارة إلى المرأة المتزوجة بأسلوب إيجابي.
المترادفات: - نون: spouse (زوج/زوجة) - بله: homemaker (رب المنزل)
المتضادات: - badwife (زوجة سيئة) - neglectful wife (زوجة مُهملة)