"Grain separation" هو تعبير يتكون من اسمين، حيث "grain" هو اسم و"separation" هو اسم أيضاً.
/grɛɪn ˌsɛpəˈreɪʃən/
"Grain separation" تعني عملية فصل الحبوب أو الغلال إما عن بعضها أو عن الشوائب. تستخدم هذه العبارة بشكل شائع في الزراعة والصناعة الغذائية، وأيضًا في عمليات التنظيف والتحضير للحبوب.
يستخدم المصطلح بكثرة في السياقات الفنية أو الصناعية، لكنه قد لا يكون شائع الاستخدام في المحادثات اليومية. نرى استخدامه عادة في الكتابات الفنية أو التقارير الزراعية.
The process of grain separation is crucial for ensuring high-quality harvests.
عملية فصل الحبوب ضرورية لضمان جني محصول عالي الجودة.
Advances in technology have improved grain separation techniques significantly.
لقد أدت التطورات في التكنولوجيا إلى تحسين تقنيات فصل الحبوب بشكل ملحوظ.
"Grain of truth” – تشير إلى جزء من الحقيقة في شيء ما.
"There might be a grain of truth in his story."
قد يكون هناك جزء من الحقيقة في قصته.
"Separate the wheat from the chaff" – تعني التمييز بين الأشياء المفيدة وغير المفيدة.
"In this discussion, we need to separate the wheat from the chaff."
في هذه المناقشة، نحتاج إلى فصل الحبوب عن القش.
"Grains of wisdom" – تشير إلى نصائح أو معلومات قيمة.
"She offered grains of wisdom to the younger generation."
لقد قدمت نصائح قيمة للجيل الأصغر.
الكلمة "grain" تأتي من الكلمة اللاتينية "granum" والتي تعني حبة أو بذور، بينما "separation" تأتي من الكلمة اللاتينية "separatio" والتي تعني الانفصال أو التفريق.
المترادفات: - Division (قسمة) - Distinction (تمييز)
المتضادات: - Combination (تركيب) - Union (اتحاد)