العبارة "grunt-and-groaner" تعتبر وصفًا يُستخدم غالبًا للإشارة إلى شخص يتذمر أو يشتكي بشكل مستمر.
/ɡrʌnt ənd ˈɡroʊnər/
تستخدم عبارة "grunt-and-groaner" للإشارة إلى شخص يعبّر عن استيائه أو احتجاجه بطريقة غير مريحة، وغالبًا ما تأتي هذه الشكاوى مصحوبة بآهات أو أصوات تدل على عدم الرضا. تُستخدم الكلمة بشكل أكثر شيوعًا في السياقات غير الرسمية، وكثيرًا ما تظهر في محادثات يومية أو أحداث اجتماعية.
"Every time we have a meeting, John turns into a grunt-and-groaner."
"كل مرة لدينا اجتماع، يتحول جون إلى شخص يتذمر."
"Nobody wants to be around a grunt-and-groaner during the holidays."
"لا أحد يريد التواجد بجانب شخص يتذمر خلال العطلات."
تستخدم "grunt-and-groaner" بشكل أساسي في السياقات التي تشمل الشكوى أو التذمر، وفيما يلي بعض التعبيرات الاصطلاحية المتعلقة بها:
"It's always the same old grunt-and-groaner routine."
"دائمًا ما تكون نفس روتين المتذمر القديم."
"Don't be a grunt-and-groaner, try to find a solution."
"لا تكن متذمرًا، حاول أن تجد حلاً."
"His grunt-and-groaner attitude is bringing everyone down."
"موقفه المتذمر يؤثر سلبًا على الجميع."
الكلمة تتكون من جزئين: "grunt" التي تعني صوتاً يُصدره شخص أو حيوان يدل على تذمر، و"groaner" التي تشير إلى شخص يتذمر أو يشتكي. يتكون التركيب من الاستعارة المعنية بكيفية الغضب أو الاستياء.
المترادفات: - Complainer (مشتكي) - Whiner (متذمر) - Moaner (شخص يتذمر)
المتضادات: - Cheerful (مبتهج) - Optimistic (متفائل) - Happy (سعيد)
تعتبر عبارة "grunt-and-groaner" مصطلحًا غير رسمي، ومع ذلك تجسد مشاعر يمكن أن تكون شائعة بين الناس عندما يعبرون عن عدم رضاهم في مواقف معينة.