"Harbor generator" هو عبارة عن اسم مركب مكون من كلمتين: "harbor" (ميناء) و"generator" (مولد).
/ˈhɑːrbər dʒəˈneɪtər/
معنى الكلمة: - "Harbor" تعني الميناء، وهو مكان مخصص لسفن الشحن أو الصيد حيث يمكن للسفن الرسو. - "Generator" يشير إلى مولد الطاقة، وهو جهاز يقوم بتحويل الطاقة الميكانيكية إلى طاقة كهربائية.
الاستخدام في اللغة الإنجليزية: - "Harbor generator" يستخدم عادة في سياقات تتعلق بالبنية التحتية للموانئ، خصوصاً لتوفير الطاقة للسفن أو المرافق المحيطة بالميناء.
تكرار الاستخدام: - يستخدم هذا المصطلح بشكل أكبر في الكتابات التقنية والمهنية المتعلقة بالهندسة البحرية أو إدارة الموانئ، مقارنةً بالكلام اليومي.
The harbor generator provides power to the docked ships.
(يوفر مولد الميناء الطاقة للسفن الراسية.)
We need to repair the harbor generator before the busy shipping season starts.
(نحتاج إلى إصلاح مولد الميناء قبل بدء موسم الشحن المزدحم.)
"Harbor generator" ليس تعبيراً اصطلاحياً شائعًا في اللغة الإنجليزية، ولكنه قد يظهر في سياقات تتعلق بالبنية التحتية أو إدارة الطاقة. ومع ذلك، هناك بعض التعبيرات العامة التي قد تُستخدم مع "harbor".
Harbor a grudge
(تحمل ضغينة)
Example: She decided to not harbor a grudge against her former colleague.
(قررت ألا تحمل ضغينة ضد زميلها السابق.)
Harbor doubts
(تحمل شكوك)
Example: He began to harbor doubts about the feasibility of the project.
(بدأت لديه شكوك حول إمكانية تنفيذ المشروع.)
Safe harbor
(ملاذ آمن)
Example: The new regulations provide a safe harbor for small businesses.
(توفر اللوائح الجديدة ملاذًا آمنًا للشركات الصغيرة.)
"Harbor" يعود إلى الكلمة الإنجليزية القديمة "herebeorge" بمعنى "محل لاختباء السفن".
"Generator" مشتقة من الكلمة اللاتينية "generare" التي تعني "يولد".
المترادفات: - Harbor: port, haven, refuge - Generator: power source, alternator, dynamo
المتضادات: - Harbor: desert, abandon - Generator: consumer, user
بهذا، يمكن فهم المصطلح "harbor generator" في سياق الاستخدامات المختلفة ومعاني الكلمات المتعلقة به.