عبارة "he lacks polish" تُستخدم كجملة قصيرة (يُمكن اعتبارها تعبير اصطلاحي).
/hɪ lækz ˈpɒlɪʃ/
عبارة "he lacks polish" تعني أن الشخص ليس مصقولاً أو غير مُهذب في سلوكه أو تصرفاته. يمكن أن تشير إلى أن الشخص يحتاج إلى تحسين في مهاراته الاجتماعية أو كيفية تقديم نفسه في سياقات مختلفة. يتم استخدامها في الكلام بشكل أقل من الكتابة، لكنها تُعتبر تعبيرًا شائعًا في المحادثات التي تتعلق بالشخصية والتصرفات.
"على الرغم من أنه موهوب، إلا أنه يفتقر إلى التهذيب في مهارات العرض."
"He lacks polish when he speaks in public."
"هو يفتقر إلى التهذيب عندما يتحدث أمام الجمهور."
"His performance was good, but he still lacks polish."
تعبير "lacks polish" يُستخدم في سياقات مختلفة لتعبر عن نقص في التهذيب، الأسلوب، أو التجهيز. هنا بعض التعبيرات الشائعة:
"لديه إمكانيات، لكنه يفتقر حقًا إلى الرونق في كتابته."
"In social settings, he often feels awkward because he lacks polish."
"في الأماكن الاجتماعية، يشعر غالبًا بالحرج لأنه يفتقر إلى التهذيب."
"Her dance moves are good, but she lacks polish."
"حركات رقصها جيدة، لكنها تفتقر إلى الرونق."
"The artist’s work shows promise, but it lacks polish."
"عمل الفنان يظهر وعدًا، لكنه يفتقر إلى التهذيب."
"He is a good speaker, but he lacks polish in delivering his message."
كلمة "polish" تأتي من الكلمة الفرنسية القديمة "polir" والتي تعني "يُلمع" أو "يُصقل". الكلمة تتعلق بالتشذيب والتحسين.
المترادفات: - refinement (تحسين) - sophistication (تعقيد) - finesse (براعة)
المتضادات: - crudeness (خشونة) - inelegance (انعدام الأناقة) - roughness (خشونة)
بهذه المعلومات، لديك نظرة شاملة عن التعبير "he lacks polish" واستخداماته في اللغة الإنجليزية.