العبارة: "he limped away"
نوع الكلام: جملة فعلية
النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية: /hi lɪmpt əˈweɪ/
ترجمة الجملة: "هو سار وهو يعرج"
المعنى: - "limped" هو الشكل الماضي من الفعل "limp"، والذي يعني المشي بطريقة غير طبيعية بسبب الألم أو الإصابة. - الاستخدام: تستخدم هذه العبارة للدلالة على أن الشخص يعاني من إصابة أو ألم في أحد أطرافه، مما يجعله يسير بطريقة غير مستوية.
تكرار الاستخدام: - يُعتبر الفعل "limp" شائعًا في الاستخدام اليومي، وغالبًا ما يستخدم في كل من المحادثات الشفوية والنصوص المكتوبة.
الجملة: "After stepping on a nail, he limped away from the construction site."
الترجمة: "بعد أن داس على مسمار، هو سار وهو يعرج بعيدًا عن موقع البناء."
الجملة: "Despite his injury, he limped away with a sense of determination."
الترجمة: "على الرغم من إصابته، هو سار وهو يعرج بشعور من العزيمة."
الجملة: "After the accident, she had to limp along for several weeks."
الترجمة: "بعد الحادث، كان عليها أن تسير بصعوبة لعدة أسابيع."
"give a limp handshake" - تعني مصافحة ضعيفة.
الجملة: "He always gives a limp handshake, which makes a poor impression."
الترجمة: "هو دائمًا يقدم مصافحة ضعيفة، مما يترك انطباعًا سيئًا."
"not to limp in the face of adversity" - تعني عدم الاستسلام أو التراجع أمام الصعوبات.
الكلمة "limp" تعود إلى الفرنسية القديمة "lympe"، والتي تعني السير بصعوبة، وهي تستخدم في اللغات الجرمانية.
المترادفات: - stagger (يتعثر) - hobble (يعرج)
المتضادات: - stride (يسير بسرعة) - run (يجري)
بهذا الشكل تم تغطية كافة الجوانب المتعلقة بالعبارة "he limped away".