"Headlong fall" هو عبارة مركبة تتكون من اسم ("fall") وصفة ("headlong")، حيث تستخدم معًا للتعبير عن سقوط مفاجئ أو متسارع نحو الأسفل.
/ˈhɛd.lɔːŋ fɔːl/
"Headlong fall" تعني السقوط بشكل سريع وبدون تردد. يمكن استخدامها في اللغة الإنجليزية في سياقات متعددة، سواء كانت لتشير إلى حدث مادي كالسقوط الفعلي، أو مجازيًا لتعبر عن التسرع في اتخاذ القرارات أو الغوص في موقف ما.
تستخدم عبارة "headlong fall" بشكل أكثر في الكتابات الأدبية والنصوص غير الرسمية مقارنةً بعبارات أخرى قد تكون أكثر شيوعًا في المحادثات اليومية.
After a moment of hesitation, she took a headlong fall into the water.
بعد لحظة من التردد، قامت بسقوط متهور في الماء.
He was in a headlong fall towards failure due to his poor planning.
كان في سقوط متهور نحو الفشل بسبب تخطيطه السيئ.
"Headlong" يمكن أن تستخدم في تعبيرات مختلفة تعبر عن التسرع أو الاندفاع. إليك بعض التعبيرات الاصطلاحية:
He entered the meeting with a headlong rush, forgetting his notes.
دخل الاجتماع بسرعة متهورة، ناسيًا ملاحظاته.
Headlong into trouble
Without thinking, he dove headlong into trouble again.
دون تفكير، قفز مرة أخرى إلى المشاكل بشكل متهور.
Headlong pursuit
They embarked on a headlong pursuit of success without a plan.
بدأوا في السعي المتهور نحو النجاح بدون خطة.
Headlong plunge
"Headlong" تأتي من الكلمتين "head" و"long"، حيث تعني أولاهما الرأس (تقريبًا تشير إلى التوجه للأمام)، و"long" تشير إلى المسافة أو الاتجاه. بينما "fall" تعني السقوط. معًا، تصف حالة السقوط الذي يحدث بشكل عشوائي أو متهور.
بهذا الشكل، لديك نظرة شاملة عن "headlong fall" وكيفية استخدامها في اللغة الإنجليزية.