"Hoist out" هو عبارة عن فعل مركب (Phrasal Verb).
/hɔɪst aʊt/
"Hoist out" يعني رفع شيء ما خارجاً أو سحبه من مكانه باستخدام جهاز رفع مثل الرافعة أو المنظار. عادة ما يتم استخدامه في السياقات الصناعية أو البحرية، كما في حالات عندما تحتاج إلى سحب شيء ثقيل أو كبير من مياهه أو من موقع آخر.
من الشائع استخدام هذا التعبير في سياقات مكتوبة أكثر من المحادثات الشفوية، خاصة في الأمور التقنية أو الصناعية.
ستقوم الطاقم برفع المحرك القديم وإبداله بآخر جديد.
We need to hoist out the damaged section of the hull for repairs.
يستخدم "hoist" في بعض التعبيرات والجمل الاصطلاحية، لكن "hoist out" خاص أكثر بالعمليات الفعلية. فيما يلي بعض الجمل الاصطلاحية المختلفة المتعلقة بـ "hoist":
"سيقومون برفع العلم عند شروق الشمس."
Hoisted by one's own petard: "He was hoisted by his own petard after trying to deceive others."
مصدر الكلمة "hoist" يأتي من الكلمة الإنجليزية القديمة "hoiȝen" والتي تعني "رفع". أما الكلمة "out" فهي تستخدم للإشارة إلى الاتجاه أو الموقع.
المترادفات: - Lift out - Raise out - Extract
المتضادات: - Lower in - Drop in - Sink in
هذا يوفر لك فهماً شمولياً عن "hoist out" واستخداماتها المختلفة في اللغة الإنجليزية.