"Homely fare" هو تركيب لفظي يتكون من كلمتين، حيث "homely" هي صفة و"fare" اسم.
/ˈhoʊmli fɛr/
"homely fare" يمكن ترجمته إلى العربية كـ "طعام منزلي" أو "وجبات منزلية".
كلمة "homely" تعني عادةً شيء بسيط ودافئ، غالبًا ما يرتبط بالراحة والشعور بالمنزل. أما "fare" فتعني الطعام أو الوجبات. وبالتالي، "homely fare" تشير إلى أنواع الطعام البسيطة أو التقليدية التي تُحضَّر في المنزل دون تكلف.
يمكن استخدامها في السياقات التي تتعلق بالمأكولات البسيطة والمُحبَبة، وغالبًا ما تُستخدم في المحادثات المتعلقة بالطعام الذي يذكرنا بالبيت أو ذكريات الطفولة. هذه العبارة قد تُستخدم في الكلام الشفهي بشكل أكثر شيوعًا، ولكنها موجودة أيضًا في الكتابات الأدبية والمقالات.
بعد رحلة طويلة، كنت أريد بعض الطعام المنزلي لأشعر أنني في المنزل.
The restaurant is known for its homely fare that reminds customers of their childhood.
تُستخدم عبارة "homely fare" في بعض التعبيرات التي تشير إلى الراحة والذكريات الدافئة.
لا يوجد شيء مثل الطعام المنزلي لإصلاح قلب مكسور.
"Homely fare warms not just the stomach, but also the soul."
الطعام المنزلي يدفئ ليس فقط المعدة، بل أيضًا الروح.
"During the holidays, families gather to share homely fare and fond memories."
كلمة "homely" تأتي من الكلمة الإنجليزية القديمة "hamlic" والتي تعني "محلي" أو "مرتبط بالمنزل". أما كلمة "fare" فهي من الكلمة الإنجليزية القديمة "fara" والتي تعني "طعام" أو "رحلة".