"Hoorah" هو كلمة تعبيرية تُستخدم كصيغة للاحتفال أو التعزيز أو التعبير عن الحماس. تُصنف ضمن الفعل غير الرسمي وتُستخدم غالباً كصيغة نداء أو تشجيع.
/hʊˈrɑː/
"Hoorah" تعبر عن الفرح أو الاندفاع. تُستخدم عادةً في المناسبات الاحتفالية أو عند الاحتشاد لأغراض تشجيعية أو احتفالية. يمكن أن تُستخدم إما في الكلام الشفهي أو في السياق المكتوب، لكن استخدامها يكون أكثر شيوعاً في الحديث غير الرسمي.
"Hoorah! We finally won the game!"
"برافو! لقد فزنا أخيرًا بالمباراة!"
"The crowd shouted hoorah when the band started playing."
"هتف الحشد برافو عندما بدأت الفرقة بالعزف."
"After hearing the good news, everyone exclaimed hoorah!"
"بعد سماع الخبر السار، صرخ الجميع برافو!"
"Hoorah for (something)": تستخدم للتعبير عن الفرح أو الاحتفال بشيء محدد.
"Hoorah for the weekend!"
"يا للروعة لعطلة نهاية الأسبوع!"
"Give a hoorah": تعني التصفيق أو الاحتفال بشيء.
"Let's give a hoorah for our graduates!"
"دعونا نصفق للخريجين!"
"Hoorah to (someone)": تعبر عن تقدير أو إطراء لشخص ما.
"Hoorah to the volunteers who helped with the event!"
"يا للروعة للمتطوعين الذين ساعدوا في الحدث!"
"Hoorah" يُعتقد أن أصلها غير مؤكد، ولكن يُرجح أنها تعود إلى جذور عسكرية، حيث كانت تُستخدم كصيغة تحفيز أو تشجيع بين الجنود على مر العصور.
المترادفات: - Yippee - Hurray - Bravo
المتضادات: - Boo - Frown - Displeasure
بهذا الشكل، استخدمنا كلمة "hoorah" في سياقات مختلفة وسلطنا الضوء على استعمالها المتكرر. إذا كان لديك أي أسئلة إضافية أو كلمات أخرى، فلا تتردد في السؤال!