الكلمة "hydroionizer-nebulizer" هي اسم مركب يتكون من جزأين رئيسيين: "hydroionizer" و"nebulizer".
/haj-droʊˈaɪəˌnaɪzər-ˈnɛbjəˌlaɪzər/
"Hydroionizer-nebulizer" يشير إلى جهاز يستخدم لتحويل الماء إلى جزيئات صغيرة عن طريق تقنيات الهواء، مما يجعل من الممكن استخدامه في العلاج بالأبخرة أو لتحضير سوائل طبية. يُستخدم بشكل شائع في العلاجات التنفسية. النسخة المستخدمة في الكلام الشفهي كأداة طبية قد تكون أقل شيوعًا مقارنة بالسياقات المكتوبة في المقالات العلمية أو التقارير الطبية.
يُستخدم مبرّد مائي لإيصال الدواء مباشرة إلى الرئتين.
Many asthma patients find relief with a hydroionizer-nebulizer.
يجد العديد من مرضى الربو الراحة مع مبرّد مائي.
The latest hydroionizer-nebulizer models are more efficient and quieter than older versions.
بينما قد لا تكون الكلمة جزءًا من عبارات اصطلاحية محددة، فإن استخدامها يمكن أن يكون في سياقات طبية. إليك بعض الجمل التي تظهر استخدام "hydroionizer-nebulizer" في تعبيرات مختلفة:
يمكن أن يُحسن استخدام مبرّد مائي بشكل كبير جلسات العلاج التنفسي.
Patients often praise the effectiveness of their hydroionizer-nebulizers.
غالبًا ما يمتدح المرضى فعالية مبرّد مائي لديهم.
In a clinical setting, the hydroionizer-nebulizer is essential for patient care.
تتكون الكلمة من جزئين: - "Hydro" تشير إلى الماء. - "Ionizer" تشير إلى الجهاز الذي يحول المواد إلى أيونات. - "Nebulizer" هو جهاز يمكن أن يحول السائل إلى بخار.
بهذه الطريقة، يمكن فهم الكلمة "hydroionizer-nebulizer" واستخداماتها العديدة في السياقات الطبية والعلاجية.