lard-head - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

lard-head (إنجليزي) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

lard-head هو اسم.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/lɑrd hɛd/

خيارات الترجمة لـ العربية

كلمة "lard-head" يمكن أن تترجم إلى العربية بـ "رأس شحم" أو "غبي".

معنى الكلمة واستخدامها

lard-head هو تعبير عامي يُستخدم للإشارة إلى شخص يُعتبر غبيًا أو محدود الذكاء. تعتبر هذه الكلمة نادرة في الاستخدام اليومي، وتستخدم أكثر في الكلام الشفهي والأحاديث الغير رسمية.

أمثلة على الجمل

  1. He’s such a lard-head when it comes to math.
  2. "إنه حقًا غبي عندما يتعلق الأمر بالرياضيات."

  3. Don’t be a lard-head; think before you speak!

  4. "لا تكن غبيًا؛ فكر قبل أن تتحدث!"

  5. She called him a lard-head after he forgot their anniversary.

  6. "لقبته برأس الشحم بعد أن نسي عيد زواجهما."

استخدامات تعبيرات اصطلاحية

تُستخدم كلمة "lard-head" في بعض التعبيرات العامية، وهي تعبر عن عدم التقدير لشخص ما:

  1. "Don’t be a lard-head and ignore the warning signs."
  2. "لا تكن غبيًا وتجاهل علامات التحذير."

  3. "He really is a lard-head for not preparing for the exam."

  4. "إنه حقًا غبي لأنه لم يستعد للاختبار."

  5. "Why would you do that? Are you a lard-head?"

  6. "لماذا تفعل ذلك؟ هل أنت غبي؟"

  7. "Sometimes I feel like a lard-head when I make silly mistakes."

  8. "أحيانًا أشعر أنني غبي عندما أرتكب أخطاء سخيفة."

أصل الكلمة

ترجع الكلمة lard إلى الكلمة الإنجليزية القديمة "laer" التي تعني دهن الخنزير، و"head" تعني رأس. الكلمة مجتمعة تُشير بشكل مجازي إلى غباء أو ضعف في الذكاء.

المترادفات والمتضادات

المترادفات: fool, idiot, simpleton
المتضادات: genius, sage, intellectual

ملاحظات نهائية

رغم أن lard-head قد لا تكون كلمة تُستخدم بانتظام في المحادثات اليومية، فإنها تعبر عن مفهوم الغباء بشكل يوصل الفكرة بوضوح، وغالبًا ما تُستخدم في سياقات غير رسمية وتعبيرات بالعامية.



25-07-2024