"Legitimate reason" هو تعبير يتكون من اسم ("reason") وصفة ("legitimate").
النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية
/ lɪˈdʒɪtɪmət ˈrizən /
خيارات الترجمة لـ العربية
سبب مشروع
سبب قانوني
معنى الكلمة
"Legitimate reason" يعني سبباً مقبولاً أو مبرراً، غالباً ما يُستخدم للإشارة إلى أسباب تُعتبر مقبولة قانونياً أو أخلاقياً. يتم استخدام هذا التعبير في اللغة الإنجليزية بشكل متكرر في السياقات القانونية والمهنية وكذلك في الحياة اليومية.
كيفية استخدامها في اللغة الإنجليزية
يمكن استخدام "legitimate reason" للإشارة إلى المبررات التي تُعتبر صالحة أو معترف بها. يتم استخدامه بشكل أكثر في الكتابة الرسمية والسياقات القانونية، ولكنه أيضاً يظهر في الحديث اليومي.
أمثلة على الجمل
You need a legitimate reason to apply for a visa.
تحتاج إلى سبب مشروع لتقديم طلب للحصول على تأشيرة.
The manager asked for a legitimate reason for the delay in project delivery.
طلب المدير سبباً مشروعاً لتأخير تسليم المشروع.
تعبيرات اصطلاحية
تُستخدم عبارة "legitimate reason" في عدة تعبيرات اصطلاحية تشير إلى القبول أو المشروعية:
No legitimate reason: This indicates that there is no acceptable justification.
There was no legitimate reason for her absence from the meeting.
لم يكن هناك سبب مشروع لغيابها عن الاجتماع.
Legitimate reasons for concern: This phrase is used to refer to justified worries.
There are legitimate reasons for concern about the environmental impact of the project.
هناك أسباب مشروعة للقلق بشأن الأثر البيئي للمشروع.
Provide a legitimate reason: This phrase indicates the act of justifying an action or decision.
He had to provide a legitimate reason for changing the meeting time.
كان عليه أن يقدم سبباً مشروعاً لتغيير موعد الاجتماع.
أصل الكلمة
"Legitimate" تأتي من الكلمة اللاتينية "legitimus"، التي تعني "قانوني" أو "مشروع".
"Reason" تأتي من الكلمة اللاتينية "ratio"، التي تعني "حساب" أو "تفكير".