عبارة "like pole" تُعتبر عبارة شائعة تستخدم في اللغة الإنجليزية، حيث يمكن أن تُعتبر عبارات فعلية أو مؤشرات مقارنة حسب السياق.
النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية: /laɪk poʊl/
ترجمة العبارة "like pole" إلى العربية تكون "مثل القطب".
عبارة "like pole" تُستخدم للإشارة إلى التشابه أو العلاقة بين شيئين مختلفين يعتبران متماثلين بطريقة ما. غالبًا ما تُستخدم في السياقات التي تتعلق بالمقارنات، حيث يتم تقييم مدى تشابه شيئين. يمكن استخدامها بكثرة في الأحاديث اليومية والكتابات الأكاديمية.
English: The two friends are like poles; they attract each other.
العربية: الصديقان مثل القطبين؛ يجذبان بعضهما البعض.
English: In a group, there are often like poles that stick together.
العربية: في المجموعة، هناك غالباً أقطاب مماثلة تلتصق معاً.
العبارة "like pole" تُستخدم أيضًا في تعبيرات اصطلاحية لوصف الأشخاص أو الأشياء المتشابهة:
English: Opposites attract, but like poles repel.
العربية: الأضداد تجذب، لكن الأقطاب المتشابهة تتنافر.
English: He is like a pole in my life, grounding me when things get tough.
العربية: هو مثل القطب في حياتي، يثبتني عندما تصبح الأمور صعبة.
English: Just as like poles will never connect, some relationships are simply incompatible.
العربية: تماماً كما أن الأقطاب المتشابهة لن تتصل أبداً، فإن بعض العلاقات ببساطة غير متوافقة.
English: You can’t expect to get on well with someone who is like a pole to your personality.
العربية: لا يمكنك أن تتوقع أن تتفق بشكل جيد مع شخص يشبه القطب لشخصيتك.
English: In their argument, it was clear that they were like poles, only pushing each other away.
العربية: في جدالهم، كان من الواضح أنهم مثل الأقطاب، يدفعون بعضهم البعض بعيدًا فقط.
كلمة "like" تأتي من اللغة الإنجليزية القديمة "lician"، والتي تعني "أن يكون مشابهًا أو يساوي". كلمة "pole" تأتي من اللاتينية "polus" والتي تعني "عندما يُشار إلى القطب الجغرافي".
مترادفات: - Similar (مماثل) - Comparable (قابل للمقارنة)
متضادات: - Opposite (مضاد) - Dissimilar (غير مماثل)
بهذه الطريقة، يمكن فهم "like pole" بعمق نظراً لاستخداماتها المختلفة ومكانتها في اللغة الإنجليزية.