"Load sample taker" عبارة عن جملة مركبة، ولكن يمكن تحليلها إلى مكوناتها الأساسية: - Load: اسم / فعل. - Sample: اسم. - Taker: اسم.
/loʊd ˈsæmpl ˈteɪkər/
"Load sample taker" تعني شخص أو جهاز يقوم بأخذ عينات من الحمولة (قد تكون مثل الأحمال في الصناعات أو الاختبارات). يمكن أن تكون هذه العبارة مستخدمة في مجالات مختبرات تحليل العينات أو في العمليات الصناعية حيث يتم أخذ عينة من المواد لفحصها.
تكرار استخدام الكلمة قد يختلف اعتمادًا على المجال، ولكنها تُستخدم بشكل أكثر شيوعًا في السياق المكتوب، خصوصًا في الوثائق الفنية أو تقارير التحليل.
"قام آخذ العينات من الحمولة بجمع العينات بكفاءة من المخزن."
In the laboratory, the load sample taker is essential for accurate testing.
لا توجد تعبيرات اصطلاحية معروفة بشكل خاص تتعلق مباشرة بـ "load sample taker"، ولكن يمكن استخدام "load" و"sample" في تعبيرات أخرى، مثل: - Load off one's mind (رفع الحمل عن الذهن): يعني التخفيف من القلق أو الحمل النفسي.
مثال: - After finishing the project, I felt a load off my mind. - "بعد الانتهاء من المشروع، شعرت بأن الحمل قد خف عن ذهني."
مثال: - It's important to take a sample before making any conclusions. - "من المهم أخذ عينة قبل التوصل إلى أي استنتاجات."
هذه الخدمات تعطي فهمًا شاملًا لاستخدام "load sample taker" في مجالات محددة، حيث يمكن أن يعتمد استخدامها على السياق الفني أو العلمي.