صفة
/mɪŋɡi/
الكلمة "mingy" تُستخدم في اللغة الإنجليزية لوصف شخص يُظهر بخلاً أو شُحًا في ما يتعلق بالمال أو الموارد. يمكن استخدامها للإشارة إلى العادات الاقتصادية السيئة أو الشخص الذي يمتنع عن الإنفاق على الأساسيات. يتم استخدام هذه الكلمة بشكل متكرر في السياقات غير الرسمية وعادة ما تظهر أكثر في المحادثات اليومية بدلاً من الكتابة الرسمية.
He was so mingy that he wouldn't even buy a drink for his friend.
ترجمة: كان بخيلًا جدًا لدرجة أنه لم يشترِ حتى شرابًا لصديقه.
The mingy restaurant offered tiny portions for a high price.
ترجمة: قدم المطعم الشحيح حصصًا صغيرة بسعر مرتفع.
تستخدم كلمة "mingy" في عدة تعابير تشير إلى البخل أو الشح. من بين هذه التعبيرات:
Mingy with money
يُستخدم للإشارة إلى شخص يتصرف بشكل بخيل فيما يتعلق بالمال.
ترجمة: He's always mingy with money, never willing to share.
Mingy habits
تشير إلى العادات التي تُظهر عدم الرغبة في الإنفاق.
ترجمة: Her mingy habits make it hard for her to enjoy life.
A mingy gift
يُستخدم لوصف هدية تعتبر دون المستوى أو غير كافية.
ترجمة: That was such a mingy gift for her birthday.
Mingy lifestyle
تعبر عن نمط حياة يتسم بالبخل والتوفير المبالغ فيه.
ترجمة: He lives a mingy lifestyle, always cutting corners to save a few bucks.
يعود أصل كلمة "mingy" إلى اللغة الإنجليزية القديمة "ming", والتي تعني الشحيح أو المتردد.