اسم
/ˌwʌn.weɪ taɪm/
"One-way time" يمكن أن تشير إلى مفهوم يتعلق بوقت يكون فيه السفر أو الاتجاه في مسار واحد فقط. على سبيل المثال، يمكن أن تشير إلى رحلة لا تتضمن العودة. قد تستخدم في السفر والمواصلات أو في سياقات أخرى تتعلق بالوقت.
وبشكل عام، تعتبر "one-way" مصطلحًا يستخدم في المحادثات المتعلقة بالنقل، بينما "time" يشير إلى الفترة الزمنية أو المدة. لذلك، فإن استخدام "one-way time" يمكن أن يكون أكثر شيوعاً في السياقات المكتوبة مقارنة بالكلام الشفهي.
نحن حجزنا تذكرة باتجاه واحد إلى نيويورك.
The one-way time frame for the project was only three months.
على الرغم من أن "one-way time" ليست عبارة شائعة جدًا في التعبيرات الاصطلاحية، إلا أن عبارة "one-way" يمكن استخدامها بطرق متعددة. إليك بعض التعبيرات الأكثر شيوعًا:
هذه السياسة هي شارع ذو اتجاه واحد؛ بمجرد أن تتخذ قرارًا، لا يوجد مجال للعودة.
One-way ticket
قررت شراء تذكرة ذهاب فقط لاستكشاف أوروبا دون تاريخ عودة.
One-way relationship
عبارة "one-way" تتكون من "one" التي تعني "واحد" و"way" تعني "طريقة" أو "اتجاه". بينما "time" تأتي من اللاتينية "tempus" التي تعني الوقت.
مترادفات: - Single direction - Non-returning
متضادات: - Round-trip - Two-way