"Outland districts" يمكن ترجمته إلى العربية كـ "المناطق النائية".
معنى الكلمة، وكيفية استخدامها في اللغة الإنجليزية
"Outland districts" تشير إلى المناطق التي تقع خارج المدن الكبرى أو المناطق الحضارية، وغالبًا ما تكون نائية أو غير مأهولة بالسكان. تُستخدم هذه الكلمة في سياقات متعددة، بما في ذلك في الجغرافيا، التخطيط العمراني، أو النقاشات الاجتماعية.
استخدامها متكرر في الكتابات المكتوبة أكثر من الكلام الشفهي، حيث يتم استخدام التعبيرات الأكثر شيوعًا في المحادثات اليومية.
أمثلة على الجمل
Many species of wildlife can be found in outland districts.
يمكن العثور على العديد من أنواع الحياة البرية في المناطق النائية.
The development of infrastructure in outland districts is often overlooked.
غالبًا ما يتم تجاهل تطوير البنية التحتية في المناطق النائية.
التعبيرات الاصطلاحية
"Outland districts" ليست متضمنة بشكل شائع في تعبيرات اصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها في بعض العبارات المحددة:
"Outland districts can be hidden gems for adventure seekers."
"يمكن أن تكون المناطق النائية جواهر مخفية للباحثين عن المغامرة."
"Investing in outland districts can yield significant returns."
"يمكن أن يؤدي الاستثمار في المناطق النائية إلى عوائد كبيرة."
"Exploring the outland districts often leads to unexpected discoveries."
"يمكن أن يؤدي استكشاف المناطق النائية إلى اكتشافات غير متوقعة."
أصل الكلمة
"Outland" تعود إلى الكلمة الإنجليزية القديمة "ūtlend," تعني "أرض خارجية" أو "أرض غريبة."
"District" مشتقة من الكلمة الفرنسية "districte" والتي تشير إلى منطقة محددة أو قسم.