"Pan off" هو تعبير ينتمي إلى الفعل في اللغة الإنجليزية.
/pæn ɔf/
"Pan off" يعني عملية إيقاف أو تغيير الاتجاه أو المال أو الموارد لتوجيهها نحو شيء آخر. على سبيل المثال، قد تستخدم في سياقات تتعلق بالتحويل المالي أو قضايا الإدارة.
تستخدم عبارة "pan off" بشكل متكرر في السياقات التي تتعلق بالإدارة المالية والمشاريع، وتظهر أكثر في الكتابة الرسمية أو التقارير.
قررت الشركة إبعاد أصولها للاستثمار في تقنيات جديدة.
To improve efficiency, we need to pan off some resources from this project.
"Pan off" ليس شائعًا كجزء من تعبيرات اصطلاحية محددة، ولكنه يمكن دمجه في بعض السياقات أكثر تعبيرًا:
نحتاج إلى إبعاد (تحويل) في الوقت المناسب لزيادة أرباحنا.
Pan off resources smartly:
إذا قمت بإبعاد الموارد بشكل ذكي، فمن المحتمل أن ينجح مشروعك.
Pan off from your primary goals:
العبارة "pan" تعود إلى كلمة تعني "الوعاء" أو "الصينية"، ولكن في هذا السياق تحمل معنى "توجيه" أو "إبعاد".