pass away - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

pass away (إنجليزي) - meaning, definition, translation, pronunciation


تحليل عبارة "pass away"

الخيارات المحتملة للترجمة إلى العربية

عبارة "pass away" تُترجم إلى العربية بعدة طرق، منها: - يتوفى - يموت - ينتقل إلى رحمة الله

ما هي أجزاء الكلام التي يمكن أن تكون الكلمة في الإنجليزية؟

"pass away" هي عبارة شبه فعلية تتكون من الفعل "pass" و "away" كظرف. إليك تحليلها:

  1. فعل (Verb)
  2. تُستخدم "pass" كفعل بمعنى المرور أو الانتقال. في حالة "pass away"، فإن المعنى يتجه نحو الفقدان أو الموت.
  3. الفعل "pass" يحمل معاني متعددة تعتمد على السياق.

  4. ظرف (Adverb)

  5. "away" هنا تُستخدم كظرف المكان، متصلة بكيفية حدوث الفعل. تعبر عن الابتعاد أو الانتقال من حالة إلى أخرى.

كيف تُستخدم الكلمة في الإنجليزية؟

تُستخدم عبارة "pass away" للإشارة إلى وفاة شخص بشكل لطيف أو مؤدب. تُعتبر تعبيرًا يُفضل في الحديث عن الموت بدلاً من القول "die"، حيث أن "pass away" تحمل معاني أكثر نعومة وتعبيرًا عن الحزن.

تكرار الاستخدام

عبارة "pass away" تُستخدم بشكل منتشر في المحادثات اليومية وفي السياقات الأدبية والطبية. تُعتبر أكثر شيوعًا في الكتابات الرسمية، مثل المقالات والنعي.

هل تُستخدم في الخطاب الشفوي أو المكتوب؟

تُستخدم "pass away" في كلا النوعين من الخطاب: الشفوي والمكتوب. هي عبارة شائعة في التعازي والحزن، وتُستخدم في الرسائل والنعي.

أمثلة على الاستخدام في الإنجليزية

  1. "He passed away peacefully in his sleep."
    ترجمة: "توفي بسلام أثناء نومه."

  2. "It’s so hard to accept that my grandmother has passed away."
    ترجمة: "من الصعب قبول أن جدتي قد توفيت."

أصل الكلمة

خلاصة

عبارة "pass away" تُستخدم بشكل شائع للإشارة إلى الموت بطريقة لطيفة ومؤدبة، وهي ذات استخدام متكرر في اللغة الإنجليزية سواء في الكلام اليومي أو في الكتابات الرسمية.