"Paying teller" هو عبارة تستخدم كمصطلح في المجال المالي، وتحديدًا في البنوك.
/pˈeɪɪŋ ˈtɛlər/
"صراف" أو "موظف دفع"
"Paying teller" هو موظف في البنك يُعنى بإجراء المعاملات النقدية، مثل دفع الأموال للعملاء. يتم استخدام هذا المصطلح بشكل متكرر في السياقات المكتوبة، مثل المستندات الإدارية أو تعليمات العمل داخل البنوك.
** كيفية استخدامها في اللغة الإنجليزية:** تُستخدم كلمة "paying teller" للإشارة إلى الشخص المسؤول عن دفع المبالغ النقدية للعملاء. يُشار عادةً إلى النقد أو المبالغ المالية المتعلقة بالبنوك.
تكرار استخدامها: تُستخدم هذه العبارة بشكل أكبر في السياق المكتوب أكثر من الكلام الشفهي، خاصةً في الأوراق المالية والمداولات البنكية.
صراف البنك ساعدني في سحب مدخراتي.
If you need to deposit a large sum, you should speak directly to the paying teller.
تشمل مسؤوليات صراف البنك التحقق من هويات العملاء ومعالجة المعاملات.
"In front of the teller": تعبير يشير إلى المكان الذي يمكن فيه للعميل إجراء المعاملات.
كان علي الانتظار أمام الصراف حتى يأتي دوري.
"Teller machine": جهاز يستخدم لأداء التحويلات المالية أكثر سرعة.
تتكون "paying teller" من كلمتين: - "Paying" تشير إلى إجراء الدفع أو السداد. - "Teller" مأخوذة من الكلمة القديمة "tell," التي تعني "إخبار" أو "إعلام"، مشيرًا إلى الشخص الذي يقوم بإخطار العملاء بالمبالغ المالية.
المترادفات: - Cashier: موظف صندوق - Bank clerk: كاتب بنك
المتضادات: - Borrowing agent: وكيل الاقتراض - Loan officer: ضابط قروض