"Pepper-upper" هو اسم على شكل عبارة slang، يشير إلى شيء أو شخص يمكنه تحسين الروح المعنوية أو إضفاء الحيوية على الوضع.
/ˈpɛpər ˈʌpər/
الكلمة "pepper-upper" تستخدم للإشارة إلى شيء أو شخص يُستخدم لرفع الروح المعنوية أو إضافة القليل من الحيوية إلى المزاج العام، سواء كان ذلك عن طريق الهدايا، المعنويات، أو حتى الأفعال. من الشائع استخدامها في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب، وغالبًا ما تُستخدم في المحادثات غير الرسمية.
I brought over some snacks as a little pepper-upper for the party.
أحضرت بعض الوجبات الخفيفة كمنشط صغير للحفلة.
After a long week, a movie night is the perfect pepper-upper.
بعد أسبوع طويل، فإن ليلة الأفلام هي المنبه المثالي.
"Pepper-upper" في حد ذاته ليس جزءًا من تعبيرات اصطلاحية واسعة النطاق، لكنه غالبًا ما يستخدم في المحادثات للإشارة إلى الأشياء التي تضيف حيوية أو تحسن الوضع.
When feeling down, a quick chat with friends can be a great pepper-upper.
عند الشعور بالإحباط، يمكن أن تكون المحادثة السريعة مع الأصدقاء مُنعِشة رائعة.
A good cup of coffee in the morning is always a pepper-upper for my day.
فنجان قهوة جيدة في الصباح هو دائمًا مُبَشّر ليومي.
Music has a way of being the ultimate pepper-upper during tough times.
تمتلك الموسيقى طريقة لتكون المنشط النهائي في الأوقات الصعبة.
الكلمة "pepper-upper" تأتي من الكلمة "pepper"، والتي تُعبر عن التوابل الحارة، مما يوحي بإضافة نكهة أو حيوية إلى شيئ ما. لكن في هذا السياق، يُستخدم كنايةً عن تعزيز المزاج أو الطاقة.