Proviso تُستخدم للإشارة إلى شرط أو حكم يتعين توافره قبل تنفيذ شيء ما. غالبًا ما تُستخدم في السياقات القانونية أو العقود، حيث توجد شروط خاصة يجب تلبيتها.
تكرار استخدام كلمة "proviso" ليس مرتفعًا في الكلام اليومي، ولكن يُستخدم بشكل شائع في الكتابات القانونية والأكاديمية. إنها تعبر عن نوع من التحفظ أو الشرط الخاص.
تم توقيع العقد بشرط أن يتم الانتهاء من المشروع بنهاية العام.
He accepted the offer with the proviso that he could work remotely.
Proviso لا يُستخدم بكثرة في تعبيرات اصطلاحية، ولكنه يمكن إدخاله في تعبيرات متعددة حسب السياق. أقدم أمثلة تتضمن استخدام كلمة "proviso":
كان هناك شرط ملحق بالتمويل يحدد مقدار الوقت الذي يمكن قضاؤه على البحث.
In our agreement, we included a proviso that allows us to reassess our collaboration in six months.
في اتفاقنا، أدرجنا شرطًا يسمح لنا بإعادة تقييم تعاوننا خلال ستة أشهر.
The donation came with a proviso requiring the charity to allocate funds specifically for education programs.
تعود كلمة proviso إلى اللغة اللاتينية "proviso", بمعنى "شرط مسبق".