Scalawag هو اسم.
/ˈskæləˌwæɡ/
Scalawag تشير إلى شخص غير موثوق به أو شخص يسعى لتحقيق مصالحه الخاصة على حساب الآخرين. الكلمة كانت تُستخدم في القرن التاسع عشر في الولايات المتحدة، خاصة في فترة إعادة الإعمار بعد الحرب الأهلية، لوصف الأشخاص الجنوبيين الذين تعاونوا مع القوات الشمالية أو مع الحكومة الفيدرالية.
تستخدم كلمة "scalawag" بشكل أكبر في الكتابات التاريخية أو الأدبية، ولكنها قد تظهر أحيانًا في المحادثات اليومية للإشارة إلى شخص يتصرف بشكل غير أخلاقي. استخدامها ليس شائعًا في اللغة المعاصرة مثل بعض الكلمات الأخرى.
"The politician was called a scalawag for his shady dealings."
تم وصف السياسي بأنه محتار بسبب صفقاته المشبوهة.
"He acted like a scalawag, cheating his friends for personal gain."
تصرف مثل المحتال، خدع أصدقائه من أجل مكاسب شخصية.
"During the reconstruction era, scalawags were often despised by their neighbors."
خلال فترة إعادة الإعمار، كان المحتالون غالبًا ما يُحتقرون من قبل جيرانهم.
رغم أن "scalawag" ليست جزءًا متكررًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية، فإن الكلمة يمكن استخدامها في سياقات معينة.
"You can’t trust him; he’s a real scalawag."
لا يمكنك الوثوق به؛ إنه حقًا محتار.
"When it comes to business, that guy is a scalawag; always looking to pull a fast one."
عندما يتعلق الأمر بالأعمال، فهذا الرجل محتار؛ دائمًا ما يبحث عن طريقة للغش بسرعة.
"Some called her a scalawag for her unethical practices in the trade."
بعضهم وصفها بأنها محتالة بسبب ممارساتها غير الأخلاقية في التجارة.
كلمة "scalawag" يُعتقد أن أصلها يعود إلى الكلمة الاسكتلندية "scalawag" والتي تعني "خبيث" أو "أحمق"، وظهرت الكلمة في اللغة الإنجليزية الأمريكية في القرن التاسع عشر.
Scamp (محتال)
متضادات: