scare-head - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

scare-head (إنجليزي) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

اسم

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/skeə hɛd/

خيارات الترجمة لـ العربية

"scare-head": رأس مخيف أو رأس مرعب

معنى الكلمة

scare-head هو مصطلح غير مستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية. يعني بشكل حرفي "رأس مخيف" ويمكن أن يُستخدم لوصف شيء يبدو مرعبًا أو يخيف الأشخاص. لا توجد استخدامات شائعة جدًا في الخطاب اليومي، ولكن إذا تم استخدامه، فيتم غالبًا في سياق الأدب أو السينما أو الفنون.

كيفية استخدام الكلمة

الكلمة نادرة جدًا وتظهر في بعض الأحيان في الأعمال الأدبية أو كمصطلح فني لتصوير شيء مروع أو يخيف. ومع ذلك، فهي ليست شائعة الاستخدام في المحادثات اليومية أو النصوص المكتوبة.

أمثلة جمل

  1. The scare-head was the centerpiece of the haunted house attraction.
  2. رأس المخيف كان العنصر الرئيسي في جاذبية البيت المسكون.

  3. The artist created a scare-head sculpture that really captured people's attention.

  4. قام الفنان بإنشاء تمثال لرأس مخيف يجذب انتباه الناس حقًا.

التعبيرات الاصطلاحية

بما أن "scare-head" ليست كلمة معروفة أو مستخدمة على نطاق واسع، فإن استخدامها في تعبيرات اصطلاحية قد يكون محدودًا. ومع ذلك، يمكننا استخدام الكلمات التي تتعلق بالخوف أو الرعب بشكل عام:

أمثلة تعبيرات اصطلاحية

  1. "I'm not scared of the scare-head, it just adds to the thrill of the night."
  2. "أنا لست خائفًا من الرأس المخيف، فهو يضيف فقط إلى إثارة الليل."

  3. "They designed the haunted house to have a scare-head at every corner."

  4. "قاموا بتصميم البيت المسكون ليكون هناك رأس مخيف في كل زاوية."

  5. "Seeing that scare-head in the movie really gave me chills."

  6. "رؤية ذلك الرأس المخيف في الفيلم جعلني أشعر بالقشعريرة حقًا."

أصل الكلمة

الكلمة يتكون من جزئين؛ scare والتي تعني "يخيف" وhead والتي تعني "رأس". التركيب يشير إلى رأس يُسبب الخوف.

المترادفات والمتضادات

مترادفات: - frightful visage - terrifying head

متضادات: - comforting face - gentle head



25-07-2024