اسم (Noun)
/ˈstiːvədɔːr/
"Stevedore" هو مصطلح يُستخدم للإشارة إلى شخص يعمل في تحميل وتفريغ البضائع من السفن. هؤلاء العمال يقومون بعمليات الرفع والتوجيه وتعبئة الأمتعة، وغالبًا ما يعملون في الموانئ أو في أماكن الشحن.
الكلمة تُستخدم بشكل أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة والناحية القانونية أو التجارية، حيث يتم ذكرها عادة في الوثائق المتعلقة بالشحن والتجارة البحرية. في اللغة المحكية، قد لا تكون مستخدمة بشكل واسع إلا في المحادثات المتعلقة بالقطاع البحري أو التجاري.
ترجمة: قام عامل التحميل بتفريغ البضائع بعناية من السفينة.
Without the stevedores, shipping operations would come to a standstill.
عادةً ما تكون كلمة "stevedore" أقل شيوعًا في التعبيرات الاصطلاحية، لكن يمكن استخدامها في سياقات تعبيرية متعددة تتعلق بالنقل والشحن:
ترجمة: يتطلب عمل عامل التحميل قوة ودقة.
Stevedores handle the heavy lifting in the shipping industry.
ترجمة: يقوم عمال التحميل بعمليات الرفع الثقيلة في صناعة الشحن.
It's essential for stevedores to coordinate effectively with the ship's crew.
تعود الكلمة إلى اللغة الإسبانية "estibador"، التي تعني "عامل تحميل"، والتي بدورها مشتقة من الفعل الإسباني "estibar" (لتكديس أو تحميل).
مترادفات: - Longshoreman - Dockworker
متضادات: - N/A (لا توجد مضادات مباشرة، ولكن يمكن اعتبار المشغل أو المسؤول عن الإدارة في بعض السياقات كمتضاد غير مباشر).