عبارة (مؤلف من كلمتين).
/straɪk ə ˈbæləns/
عبارة "strike a balance" تعني إيجاد توازن أو تحقيق توافق بين شيئين متعارضين أو مختلفين. تُستخدم هذه العبارة عادة في السياقات التي تتطلب موازنة بين المصالح أو العواطف أو الخيارات المختلفة. تُستخدم بشكل شائع في التعبير عن كيفية التعامل مع وضع يتطلب اتخاذ قرارات دقيقة بحيث يمكن الحفاظ على أي قضايا أو قيم مهمة.
تستخدم "strike a balance" بشكل متكرر في الكتابات والأحاديث، خاصة في السياقات الاقتصادية والاجتماعية والنفسية. عادة ما تتم الإشارة إلى الحاجة لتحقيق توازن بين خيارات يصعب الاستقرار عليها.
من أجل الحفاظ على نمط حياة صحي، من المهم تحقيق توازن بين العمل والراحة.
The committee had to strike a balance between different stakeholders’ needs.
تعتبر "strike a balance" جزءًا هامًا من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإنجليزية. هنا بعض التعبيرات الأخرى المرتبطة بها:
إيجاد الوقت الكافي لكل من المسؤوليات والمتعة أمر بالغ الأهمية.
Strike a balance in life
It’s essential to strike a balance in life for overall well-being.
من الضروري تحقيق توازن في الحياة من أجل الرفاهية العامة.
Strike a balance in decision-making
Effective leaders often strike a balance in decision-making by considering all perspectives.
تأتي عبارة "strike" هنا من معنى الفعل "to hit" أو "to make," والذي يشير إلى اتخاذ إجراء، بينما "balance" تعني التوازن بين القوى أو العوامل المتعارضة.
مترادفات: - Find equilibrium - Achieve harmony
متضادات: - Disturb balance - Upset the equilibrium