"Sweet-rooted" هو صفة.
/swiːt ˈruːtɪd/
يمكن ترجمة "sweet-rooted" إلى العربية "ذي جذور عطرة" أو "مُعطر" وذلك حسب السياق.
"Sweet-rooted" تعني وجود جذور ذات رائحة عطرة أو حلوة، وغالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى نباتات معينة أو كناية عن شيء يسمى "حلو الجذور" في سياقات أدبية أو شعرية. الاستخدام يتواجد أكثر في السياقات المكتوبة، مثل الشعر والنثر، وليس شائعًا في الحديث العادي.
نمت النبتة ذات الجذور العطرة بشكل جميل في الحديقة.
She described the sweet-rooted herbs that grew in her grandmother's garden.
للأسف، "sweet-rooted" ليست كلمة شائعة الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإنجليزية. ومع ذلك، يمكن استكشاف تعبيرات حول الطبيعة والمكان، مثل "to plant your roots" والتي تعني التوطن أو الاستقرار في مكان ما.
من المهم أن تزرع جذورك في مكان تشعر فيه بالراحة.
Once you set your roots, you can flourish and grow.
تتكون "sweet-rooted" من كلمتين: "sweet" التي تعني حلو، و"rooted" والتي تشير إلى كون الشيء مرتبطًا بجذوره.
بهذا الشكل، "sweet-rooted" تكتسب معانٍ مختلفة حسب السياق، وغالبًا ما تحمل روابط عاطفية في الأدب.