"Switch off" هو فعل (Verb).
/ swɪtʃ ɒf /
"switch off" يمكن ترجمتها إلى العربية بمعاني مثل: - إيقاف - فصل - توقف عن العمل
"Switch off" يُستخدم بمعنى إيقاف تشغيل جهاز أو آلة، ويمكن استخدامه أيضًا في سياقات مجازية مثل "التوقف عن التفكير" أو "الإبتعاد عن التوتر". تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، ولكنها تكثر في المحادثات اليومية والإرشادات.
أحتاج إلى إيقاف الأضواء قبل مغادرة الغرفة.
It's good to switch off your phone during meetings.
عبارة "switch off" تُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض الأمثلة:
لقد توقف عن التفكير بعد يوم طويل في العمل.
Sometimes, you just need to switch off and relax.
أحيانًا، تحتاج فقط إلى التوقف والاسترخاء.
She tends to switch off when the topic gets boring.
تميل إلى التوقف عن التركيز عندما يصبح الموضوع مملًا.
When I watch a movie, I switch off from the real world.
عندما أشاهد فيلمًا، أبتعد عن العالم الحقيقي.
You should switch off the noise and concentrate on your work.
كلمة "switch" تأتي من الكلمة الفرنسية "switcher" والتي تعني "التغيير" أو "التحويل". "Off" هي كلمة إنجليزية تعني "بعيدًا" أو "خارج".
هذا هو تحليل شامل لكلمة "switch off". إذا كان لديك أي سؤال آخر، فلا تتردد في طرحه!