الكلمة "tiptoe" هنا تُستخدم كاسم، بينما "curiosity" تُستخدم كاسم أيضاً.
النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية
tiptoe: /ˈtɪptoʊ/
curiosity: /ˌkjʊəriˈɒsɪti/
خيارات الترجمة لـ العربية
tiptoe: أطراف الأصابع
curiosity: فضول
معنى الكلمة وكيفية استخدامها
tiptoe: تعني المشي على أطراف الأصابع، وعادةً ما تستخدم للتعبير عن الحذر أو الخفة في الحركة لتجنب إصدار الضوضاء، أو للدلالة على الحذر في الدخول إلى مكان ما.
curiosity: تعني الرغبة في معرفة المزيد عن شيء ما. يتم استخدامها لوصف حالة الذهن التي تدفع الأفراد لاستكشاف المزيد.
تكرار الاستخدام
كلا الكلمتين تستخدمان بصورة شائعة في اللغة الإنجليزية. "tiptoe" قد يكون أكثر استخدامًا في السياقات الأدبية أو التصويرية، بينما "curiosity" يُستخدم بانتظام في المحادثات اليومية والسياقات الكتابية.
أمثلة على الجمل
The cat walked on tiptoe to sneak up on the mouse.
اقتربت القطة على أطراف أصابعها لتفاجئ الفأر.
Her curiosity got the best of her, and she opened the mysterious box.
أخذ فضولها أفضل منها، وفتحت الصندوق الغامض.
تعبيرات اصطلاحية
Curiosity killed the cat: تعني أن الفضول قد يؤدي إلى مشكلات أو مخاطر.
Be careful with your questions; remember, curiosity killed the cat.
كن حذرًا بأسئلتك؛ تذكر أن الفضول قد يسبب المشاكل.
Tiptoe around an issue: تعني تجنب مناقشة موضوع حساس بشكل مباشر.
We have to tiptoe around this issue until we find a resolution.
يجب علينا أن نتجنب مناقشة هذا الموضوع حتى نجد حلاً.
A curious mind: قد تشير إلى شخص لديه رغبة قوية في التعلم والاكتشاف.
A curious mind leads to great discoveries.
العقل الفضولي يؤدي إلى اكتشافات عظيمة.
Tiptoe through the tulips: تعبير يشير إلى المشي بحرية أو براءة في الطبيعة.
They would love to tiptoe through the tulips during spring.
سيحبون المشي بحرية بين الزهور خلال الربيع.
أصل الكلمة
tiptoe: مشتقة من الكلمة "tip" بمعنى "طرف" و"toe" بمعنى "إصبع القدم".
curiosity: مشتقة من اللاتينية "curiositas" بمعنى "الفضول" أو "الرغبة في المعرفة".