العبارة "to be receivable" تعتبر عبارة فعلية.
/tʊ biː rɪˈsiːəbl/
العبارة "to be receivable" تعني أنه يمكن قبول شيء ما أو استلامه، وغالباً ما تستخدم في السياقات المالية أو التجارية للإشارة إلى المبالغ أو الأموال التي يمكن فرضها أو استلامها من عملاء أو موردين. تُستخدم العبارة بشكل متكرر في اللغة الإنجليزية المكتوبة أكثر من المنطوقة، وخاصًة في الوثائق القانونية والتقارير المالية.
يُتوقع أن تكون الدفعة قابلة للاستلام بحلول نهاية الشهر.
All invoices need to be checked to ensure they are receivable.
لا تستخدم عبارة "to be receivable" ضمن تعبيرات اصطلاحية شائعة، ولكن يمكن استخدامها في إطار سياقات مالية أو تجارية لتوضيح استحقاق الدفعات. في هذه الأطر، يمكن العثور على بعض التعبيرات ذات الصلة، مثل:
إدارة الحسابات المستحقة أمر حيوي للحفاظ على تدفق النقد.
Companies must ensure their accounts receivable are handled efficiently to avoid losses.
يجب على الشركات ضمان التعامل بكفاءة مع الحسابات المستحقة لتجنب الخسائر.
The allowance for uncollectible accounts should reflect the expected receivables accurately.
تتكون عبارة "to be receivable" من الفعل "receive" الذي يعني "يستلم" مع اللاحقة "-able" التي تشير إلى القدرة على الاستلام.
المترادفات: - to be collectable - to be claimable
المتضادات: - to be non-receivable - to be unrecoverable
بهذا الشكل، يمكن فهم العبارة "to be receivable" في سياقات متعددة، خاصة في المجال المالي، مما يسلط الضوء على أهميتها ودقتها في الاستخدام.