"to hew asunder" هو تعبير يستخدم كفعل.
/tuː hjuː əˈsʌndər/
يمكن ترجمته إلى "أن يقطع أو يشق".
"to hew asunder" يعني أن يتم قطع أو تقسيم شيء إلى أجزاء أو قطع. الكلمة "hew" تعني قطع أو تهيئة باستخدام أداة، بينما "asunder" تعني تقسيم شيء إلى جزئين أو أكثر. هذا التعبير غالباً ما يُستخدم في السياقات الأدبية أو التوراتية.
تكرار استخدام العبارة "to hew asunder" يتواجد في السياقات المكتوبة، وخاصة في النصوص الأدبية والكتب التاريخية.
قرر أن يشق الشجرة المتساقطة لفتح الطريق.
In the story, the hero vowed to hew asunder the darkness that threatened his village.
على الرغم من أن "to hew asunder" ليس شائعًا جدًا في الاستخدام اليومي، لكن تعبير "hew" بشكل عام قد يُستخدم بشكل أكثر في تعبيرات أخرى:
"وعد أن يلتزم بالقواعد ويقوم بأفضل ما لديه في المشروع."
Hew out a place for oneself: يعني أن يخلق أو يصنع لنفسه مكانًا في العالم أو المجتمع.
"hew" تأتي من اللغة الإنجليزية القديمة "hiwian" والتي تعني "قطع" أو "تشكيل"، بينما "asunder" يأتي من الإنجليزية القديمة "asunder" بمعنى "إلى أجزاء".
هذا يوفر نظرة شاملة عن "to hew asunder" واستخدامه في اللغة الإنجليزية.