trains going down - meaning, definition, translation, pronunciation
DICLIB.COM
أدوات لغة الذكاء الاصطناعي

trains going down (إنجليزي) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

عبارة "trains going down" تتكون من اسم (trains) وفعل (going) وصفة (down).

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/trɛɪnz ˈɡoʊɪŋ daʊn/

خيارات الترجمة لـ العربية

"قطارات تنحدر" أو "قطارات تنزل".

معنى الكلمة، وكيفية استخدامها في اللغة الإنجليزية

عبارة "trains going down" تشير إلى حركة القطارات في اتجاه أسفل أو انحدار. يمكن استخدام هذه العبارة في سياقات مختلفة، مثل وصف المسارات الجبلية أو القطارات التي تذهب إلى محطات أقل ارتفاعًا.

تكرار استخدام العبارة يمكن أن يكون معتدلًا، حيث يتم استخدامها بشكل أساسي في المحادثات المتعلقة بالنقل والسكك الحديدية. وبعض الأوقات تظهر بشكل أكبر في النصوص المكتوبة مثل المقالات أو التقارير.

أمثلة على الجمل

  1. Trains going down the mountain often have to slow down for safety.
  2. "القطارات التي تنحدر من الجبل غالباً ما تضطر إلى التباطؤ لأسباب تتعلق بالسلامة."

  3. The trains going down to the city were filled with commuters.

  4. "كانت القطارات التي تتجه نحو المدينة مكتظة بالركاب."

التعبيرات الاصطلاحية مع "trains going down"

على الرغم من أن العبارة "trains going down" ليست شائعة في تعبيرات اصطلاحية معروفة، يمكن استخدامها في بعض السياقات. إليك بعض الأمثلة:

  1. When the trains are going down, everyone must be careful.
  2. "عندما تنحدر القطارات، يجب على الجميع أن يكونوا حذرين."

  3. In life, sometimes you just have to take the trains going down to reach the bottom.

  4. "في الحياة، أحيانًا يجب عليك أن تأخذ القطارات المنحدرة لتصل إلى القاع."

  5. The trains going down can symbolize the challenges we face in our journey.

  6. "يمكن أن ترمز القطارات المنحدرة إلى التحديات التي نواجهها في رحلتنا."

أصل الكلمة

كلمة "train" تأتي من الكلمة اللاتينية "trahere" بمعنى "يسحب" أو "يجر" وتطورت لتشير إلى قطارات السكك الحديدية الحديثة.

المترادفات والمتضادات

بهذه الطريقة، يمكن فهم العبارة "trains going down" واستعراض استخدامها وفهمها بشكل أكبر في سياقات مختلفة.



25-07-2024