Translational هو شكل صفاتي (صفة).
/ˈtrænsləˌʃənl/
التعريفات المحتملة لكلمة "translational" تشمل: - ترجمية - تحويلية
"Translational" يشير عادةً إلى عملية الترجمة أو الانتقال من فكرة أو شكل إلى آخر. في كثير من الأحيان يُستخدم في سياقات علمية، خاصة في الأبحاث التي تهدف إلى تحويل النتائج الأساسية إلى تطبيقات عملية. يتم استخدام الكلمة بشكل متكرر في السياقات الأكاديمية والعلمية أكثر من الاستخدام الشفهي العادي.
تركز فريق البحث على الطب الترجمية لجلب علاجات جديدة للمرضى بسرعة.
She attended a conference on translational science that discussed the importance of applying laboratory findings to real-world problems.
حضرت مؤتمراً عن العلوم الترجمية التي ناقشت أهمية تطبيق الاكتشافات المخبرية على المشاكل الواقعية.
Translational research bridges the gap between basic science and clinical applications.
البحث الترجمى ضروري لتقدم العلوم الطبية.
The concept of translational effectiveness is key in evaluating new treatments.
مفهوم الفعالية الترجمية هو مفتاح لتقييم العلاجات الجديدة.
Exploring translational pathways helps scientists understand how to leverage their discoveries.
يساعد استكشاف الطرق الترجمية العلماء في فهم كيفية الاستفادة من اكتشافاتهم.
Translational innovation can lead to significant breakthroughs in healthcare.
يمكن أن يؤدي الابتكار الترجمى إلى تقدم كبير في الرعاية الصحية.
The institute specializes in translational technologies that enhance patient care.
"Translational" يأتي من الكلمة اللاتينية "translatio" والتي تعني "نقل" أو "ترجمة".
المترادفات: - إذا كان سياق الكلمة هو الطب، يمكن استخدام "applied" (تطبيقي) كمرادف.
المتضادات: - "Basic" (أساسي) يمكن أن يكون ضد "translational" إذا كان السياق يتعلق بالبحث والتطوير.