"Trouble location problem" هو عبارة تتكون من اسم واسم، وبالتالي تُعتبر تعبيرًا.
/trʌb.əl loʊˈkeɪ.ʃən ˈprɒb.ləm/
"Trouble location problem" يُشير إلى التحديات أو الصعوبات التي تواجهها الفرق الهندسية أو التقنية عند محاولة تحديد مكان عطل أو مشكلة معينة في نظام أو جهاز. يُستخدم هذا المصطلح بشكل شائع في مجالات الخدمات الفنية، الهندسة، وتكنولوجيا المعلومات.
يميل هذا التعبير إلى الاستخدام في السياقات الفنية أكثر من الكلام اليومي. يتم استخدامه غالبًا في التقارير الفنية، دراسات الحالة، وحوارات الخبراء.
واجه المهندسون مشكلة كبيرة في تحديد العطل أثناء محاولتهم تحديد الخلل في الشبكة.
Addressing the trouble location problem can lead to quicker repairs and reduced downtime.
معالجة مشكلة تحديد الأعطال يمكن أن تؤدي إلى إصلاحات أسرع وتقليل وقت التوقف.
In many electrical systems, the trouble location problem can complicate troubleshooting efforts.
على الرغم من أن "trouble location problem" ليس جزءًا شائعًا من التعبيرات الاصطلاحية اليومية، تتواجد بعض العبارات المتعلقة بإصلاح الأعطال وتحديدها التي قد تستخدم في السياقات الفنية.
تعني "تحديد الأعطال" التعرف على المشاكل وحلها في نظام ما.
"Locate the source of trouble" emphasizes finding out where a problem originates.
تشدد "تحديد مصدر المشكلة" على اكتشاف مكان نشوء المشكلة.
"In the event of trouble," is often used in manuals to indicate what to do when a problem arises.
يتكون التعبير من كلمات إنجليزية: - "Trouble": يعود إلى الكلمة الفرنسية القديمة "trouble" (إزعاج، تعتبر كلمة أصلها اللاتيني "turbare"). - "Location": تأتي من الكلمة اللاتينية "locatio"، والتي تعني الموقع أو المكان. - "Problem": تأتي من الكلمة اليونانية "problema"، بمعنى النتيجة أو المعضلة.
بهذا الشكل، يمكننا فهم تعبير "trouble location problem" بصورة شاملة ومرنة.