"Warm" هو صفة، بينما "descriptions" هو اسم.
/wɔrm dɪˈskrɪpʃənz/
Warm: تعني "دافئ"، سواء كان في الإشارة إلى درجة الحرارة أو في السياقات العاطفية حيث تعبر عن مشاعر الود أو المجاملة.
Descriptions: تعني "أوصاف"، وهي تشير إلى الكلمات أو العبارات التي تستخدم لتوضيح أو تقديم شيء ما، سواء كان ذلك شخصًا أو مكانًا أو فكرة.
"Warm descriptions" تشير إلى أوصاف تُظهر مشاعر دافئة أو إيجابية أو تحتوي على نبرة لطيفة. غالبًا ما يتم استخدامها في الكتابة الأدبية أو في التواصل الشفهي عندما يتم وصف atmospheres محبوبة، أو صفات لطيفة لأشخاص أو ظروف.
تكرار استخدامها: يتم استخدام "warm descriptions" بشكل أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة، مثل الأدب والكتابة الإبداعية، ولكن يمكن استخدامها أيضًا في الحديث عند مناقشة الأشياء بشكل غير رسمي.
ملأ الكاتب الرواية بأوصاف دافئة للريف.
Her warm descriptions of the family gatherings made everyone feel nostalgic.
أوصافها الدافئة للتجمعات العائلية جعلت الجميع يشعر بالحنين.
Using warm descriptions can enhance the emotional impact of your writing.
"في قراءة الروايات، أحب أن ألتف حول نفسي في الأوصاف الدافئة التي تشعرني بالراحة."
Paint with warm descriptions - To create vivid and emotional imagery that evokes feelings.
"عندما أكتب عن العطلات، أحب أن أرسم بالأوصاف الدافئة لخلق مشاعر السعادة في قلبي."
Create a warm description - To formulate a narrative or explanation that invokes warmth and affection.
"عند تقديم العرض، حاولت أن أخلق وصفًا دافئًا للمشروع لجذب اهتمامهم."
Use warm descriptions to set the mood - To establish a positive emotional tone in writing or speaking.
كلمة "warm" تأتي من اللغة الإنجليزية القديمة "warme" ولها جذور في اللغة الجرمانية. كلمة "description" تأتي من اللغة اللاتينية "descriptio" والتي تعني "كتابة أو توضيح".