عبارة (Expression)
/waɪld ɡuːs tʃeɪs/
مطاردة الأوز البري (تستخدم بمعنى البحث عن شيء مستحيل أو غير مجدي).
عبارة "wild-goose chase" تشير إلى نشاط أو بحث يُعتبر غير مجدٍ أو بدون جدوى، حيث يُبذل جهد كبير لكن النتائج تكون غير مثمرة أو مُحبطة. تُستخدم بشكل شائع للإشارة إلى السعي وراء فكرة، هدف، أو حلم ليس له أي أمل في النجاح.
تكرار استخدامها في اللغة الإنجليزية شائع، ويمكن العثور عليها في المواقف الشفهية والمكتوبة على حد سواء، ولكن يتم استخدامها أكثر في المحادثات اليومية.
قضينا ساعات في مطاردة أوز بري بحثًا عن المفاتيح المفقودة.
Going after that job offer turned out to be a wild-goose chase; they chose someone else.
تبين أن السعي وراء تلك الوظيفة كان مطاردة أوز بري؛ لقد اختاروا شخصًا آخر.
Trying to find a parking spot in the city during rush hour is always a wild-goose chase.
تستخدم عبارة "wild-goose chase" في مجموعة من التعبيرات الشائعة، وبعض الأمثلة تشمل:
لا تضيع وقتك في مطاردة أوز بري.
“His pursuit of that old rumor was just a wild-goose chase.”
كانت سعيه وراء تلك الشائعات القديمة مجرد مطاردة أوز بري.
“I realized my research was just a wild-goose chase after finding out the facts.”
أدركت أن بحثي كان مجرد مطاردة أوز بري بعد اكتشاف الحقائق.
“After days of searching for the perfect gift, I felt like it was a wild-goose chase.”
ترتبط عبارة "wild-goose chase" بأصول تعود إلى أواخر القرن السادس عشر، حيث تشير إلى نوع من ألعاب الصيد التي كانت تُمارس، حيث يتبع شخص ما أوزًا بريًا بشكل يائس وغير مثمر. استخدمت للدلالة على الانشغال بشيء ومن ثم اكتشاف عدم جدواه.
المترادفات: - Fool's errand (مهمة عاجزة) - Lost cause (قضية خاسرة)
المتضادات: - Valuable pursuit (سعي ذو قيمة) - Productive endeavor (جهد مثمر)