عبارة "with prominent eyes" تتكون من حرف الجر "with" واسم "eyes" وصفة "prominent"، مما يجعلها عبارة وصفية.
/wɪð ˈprɒmɪnənt aɪz/
يمكن ترجمة العبارة إلى العربية بـ "بعينين بارزتين" أو "مع عيون بارزة".
تشير العبارة "with prominent eyes" إلى وجود عيون بارزة أو واضحة، وتستخدم لوصف الأشخاص أو الكائنات التي تتميز بملامح عينية واضحة وسميكة. هذه العبارة يمكن استخدامها في الكلام الشفهي والمكتوب، وغالبًا ما تظهر في الأدب والنصوص السردية.
The character in the story was described as having prominent eyes that drew everyone's attention.
تم وصف الشخصية في القصة بأنها تتمتع بعيون بارزة جذبت انتباه الجميع.
She took a photograph of the owl with prominent eyes staring into the camera.
التقطت صورة للبومة ذات العيون البارزة التي كانت تحدق في الكاميرا.
The artist painted a portrait of a girl with prominent eyes that reflected her emotions beautifully.
رسم الفنان بورتريه لفتاة ذات عيون بارزة تعكس مشاعرها بشكل جميل.
عبارة "with prominent eyes" قد لا يُستخدم كثيرًا في تعبيرات اصطلاحية محددة، ولكن يمكن إدراجها في بعض العبارات مثل:
"She looked at me with prominent eyes full of curiosity."
نظرت إليّ بعيون بارزة مليئة بالفضول.
"He observed the world with prominent eyes, absorbing everything around him."
راقب العالم بعيون بارزة، يمتص كل ما حوله.
"With prominent eyes, she seemed to see straight through my soul."
بعيون بارزة، بدت وكأنها ترى مباشرة إلى روحي.
باختصار، "with prominent eyes" هي عبارة تصف وجود عيون واضحة أو بارزة، وتستخدم بفعالية في عدة سياقات، مما يجعلها مفيدة في الكتابة والأدب.