"Without consideration" هو تعبير يستخدم في اللغة الإنجليزية، ويتكون من ثلاثة كلمات: "without" و"consideration". لذا يمكن اعتباره عبارة أو جملة.
/wɪˈðaʊt kənˌsɪdəˈreɪʃən/
تعبير "without consideration" يعني القيام بفعل ما أو اتخاذ قرار دون اتخاذ عوامل أو تأثيرات معينة بعين الاعتبار. يُستخدم هذا التعبير غالبًا في السياقات التي تتحدث عن نقص العناية أو الانتباه إلى العواقب أو الآراء والاعتبارات الأخرى.
غالبًا ما يُستخدم "without consideration" في السياقات الرسمية أكثر من الكلام الشفهي، لكنه موجود أيضًا في بعض المحادثات اليومية.
He made the decision without consideration for the consequences.
(اتخذ القرار دون اعتبار للعواقب.)
The policy was created without consideration of the local needs.
(تم وضع السياسة دون مراعاة للاحتياجات المحلية.)
قد تظهر عبارة "without consideration" في بعض التعبيرات الاصطلاحية. فيما يلي بعض الاستخدامات الشائعة:
Acting without consideration for others can lead to conflict.
(العمل دون مراعاة للآخرين قد يؤدي إلى صراع.)
She spoke her mind without consideration of the feelings of others.
(عبرت عن رأيها دون اعتبار لمشاعر الآخرين.)
The decision was made hastily and without consideration of the facts.
(تم اتخاذ القرار بسرعة ودون اعتبار للحقائق.)
He rushed into the project without consideration for the risks involved.
(انطلق في المشروع دون مراعاة للمخاطر المرتبطة به.)
Making purchases without consideration can lead to financial problems.
(القيام بالشراء دون اعتبار يمكن أن يؤدي إلى مشاكل مالية.)
تعود كلمة "consideration" إلى اللاتينية من كلمة "considerare"، والتي تعني "أن تنظر" أو "أن تأخذ بعين الاعتبار".
المترادفات: - Disregard (إغفال) - Neglect (إهمال) - Indifference (لامبالاة)
المتضادات: - Consideration (اعتبار) - Care (رعاية) - Attention (انتباه)
بهذا، تم تقديم تغطية شاملة لعبارة "without consideration" مع تقديم أمثلة واستخدامات للعبارة.