الجزء من الكلام: صفة
النطق باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية: /ˈala.kɾe/
الترجمة إلى العربية: حاد، حنون، كلي
المعنى: كلمة "álacre" تعني حاد أو حنون في اللغة الإسبانية. يمكن استخدامها لوصف شخص متحمس أو مشغول، أو لوصف شيء متلألئ أو حاد اللون.
كيفية الاستخدام: يمكن استخدام كلمة "álacre" في الجملة لوصف شيء مثل "un color álacre" (لون حاد) أو "un entusiasmo álacre" (حماس حنون). يمكن استخدامها على حد سواء في الكلام الشفهي والمكتوب.
أمثلة: 1. Le gustaba vestir con colores álacres. (كان يحب ارتداء ألوان حادة.) 2. Su ánimo álacre lo contagiaba a todos. (حماسه الحنون كان ينتقل للجميع.)
أمثلة: 1. Siempre fue tan álacre como una liebre en el campo de fútbol. (كان دائمًا سريعًا ونشيطًا على ملعب كرة القدم.) 2. Necesitamos completar este trabajo álacre para mañana. (يجب علينا إكمال هذا العمل بسرعة للغد.) 3. Su risa álacre iluminó la habitación entera. (ضحكته المبهجة ملأت الغرفة بالأمل.)
الأصل: كلمة "álacre" تأتي من اللاتينية "alacer" الذي يعني سريع أو نشيط.
المترادفات: حاد، حنون، متلألئ
المتضادات: غير متلألئ، كاهل، متعثر
يرجى العلم أن كلمة "álacre" قد تستخدم بشكل أقل شيوعًا في اللغة الإسبانية، لكنها تعبر عن مشاعر قوية وحماسية عند الاحتياج.