"cara descubierta" هي عبارة تتكون من اسم "cara" (وجه) وصفة "descubierta" (مكشوفة).
/kɑɾa desgubjeɾta/
تعبير "a cara descubierta" يعني أن الشخص يتحدث أو يتصرف بصراحة ودون أي موانع أو تزييف. يُستخدم هذا التعبير بشكل شائع في الكلام الشفهي ويظهر في السياقات اليومية، حيث يعبر الناس عن آرائهم أو مشاعرهم بشكل مباشر وبدون خوف من الانتقادات.
تحدث بصراحة عن مشكلاته مع المدير.
Siempre prefiero hacer negocios a cara descubierta, sin engaños.
يمكن استخدام "a cara descubierta" في عدة تعبيرات اصطلاحية:
قول الأشياء بصراحة هو علامة على الشجاعة.
Actuar a cara descubierta
هي دائمًا تتصرف بوضوح، دون إخفاء أي شيء.
Saber a cara descubierta
تعود الكلمة "cara" إلى اللاتينية "cara"، والتي تعني الوجه، بينما "descubierta" تأتي من الفعل "descubrir" الذي يعني الكشف أو الإظهار.
المترادفات: - A plena vista - Sin tapujos
المتضادات: - A puerta cerrada (بباب مغلق) - Con reservas (مع تحفظات)
بهذا الشكل، تعتبر عبارة "a cara descubierta" واحدة من التعابير القوية التي تعبر عن الصراحة والوضوح في التواصل.