"a cargo de" هي عبارة إسبانية تُستخدم كفاعل أو جملة تتطلب غالبًا مفعولًا به.
/a ˈkaɾɣo ðe/
صيغة "a cargo de" تستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى شخص أو جهة تكون مسؤولة عن القيام بمهمة معينة أو اتخاذ قرار. تُستخدم بشكل واسع في السياقات القانونية والإدارية التي تتعلق بتحمل المسؤوليات.
تُستخدم هذه العبارة بشكل متكرر في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، خاصة في المجالات الإدارية والقانونية، حيث تُشير إلى المُسؤوليات الملقاة على عاتق شخص معين.
El informe fue elaborado a cargo de los expertos en medio ambiente.
التقرير تم إعداده تحت مسؤولية الخبراء في البيئة.
La gestión de este proyecto estará a cargo de la nueva directora.
إدارة هذا المشروع ستكون على عاتق المديرة الجديدة.
عبارة "a cargo de" تُعتبر جزءًا هامًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض الأمثلة:
El desempeño del trabajo está a cargo de cada miembro del equipo.
أداء العمل يقع تحت مسؤولية كل عضو في الفريق.
Las decisiones estratégicas están a cargo de la junta directiva.
القرارات الاستراتيجية تقع على عاتق مجلس الإدارة.
La seguridad del evento está a cargo de la policía local.
أمن الحدث تحت مسؤولية الشرطة المحلية.
Los gastos del viaje corren a cargo de la empresa.
نفقات الرحلة تتحملها الشركة.
La elaboración del presupuesto está a cargo del departamento financiero.
إعداد الميزانية مسؤولية القسم المالي.
عبارة "a cargo de" تتكون من الفعل "cargo" الذي يعني "عبء" أو "مسؤولية" والكلمة "de" التي تعني "من". وبالتالي تعبر عن الإشارة إلى المسؤولية الموضوعة على شخص معين أو جهة ما.