عبارة (تعبير اصطلاحي).
/a ˈka.u.sa ðe/
"بسبب" أو "نتيجة لـ".
تستخدم عبارة "a causa de" للإشارة إلى السبب أو العلة وراء حدث معين أو نتيجة. وهي عبارة شائعة في اللغة الإسبانية، وتظهر بشكل متكرر في كلا السياقين، الكلام الشفهي والمكتوب. تبرز هذه العبارة بشكل خاص عند الحديث عن الأسباب.
الاجتماع تم إلغاؤه بسبب المطر.
Ella no vino a clase a causa de un resfriado.
عبارة "a causa de" تصادف في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، مثل:
بسبب الأزمة الاقتصادية، أغلقت العديد من الشركات.
A causa de su esfuerzo, logró el primer lugar en la competencia.
بسبب جهوده، حصل على المركز الأول في المسابقة.
La decisión fue tomada a causa de la presión social.
تم اتخاذ القرار بسبب الضغوط الاجتماعية.
Perdimos el vuelo a causa de un retraso en el tráfico.
كنا قد فقدنا الرحلة بسبب تأخير في حركة المرور.
A causa de un malentendido, se originó el conflicto.
عبارة "a causa de" تتكون من ثلاث كلمات: "a" (إلى)، "causa" (سبب)، و"de" (من). وبالتالي، تعني حرفيًا "إلى سبب من".