إسم
a disgusto - [a disˈɣusto]
كلمة "a disgusto" بالإسبانية تعني "بعدم رضاء" أو "بغيظ"، وتستخدم للإشارة إلى القيام بشيء ما بعدم الرغبة أو بشكل سلبي.
يمكن استخدام كلمة "a disgusto" في الجمل بنفس السياق الذي ذكرته في السؤال، ويشتمل ذلك على القيام بشيء بعدم الرضاء. تستخدم هذه الكلمة على حد سواء في الكلام الشفوي والكتابي.
Me fui de viaje a disgusto porque no quería dejar a mi familia.
(سافرت بغيرة لأنني لم أكن أرغب في ترك عائلتي.)
Mirar a disgusto: تعني النظر بغضب.
"Disgusto" هو كلمة إسبانية تشير إلى الاشمئزاز أو الغضب.