عبارة "a dos manos" هي تعبير شائع في اللغة الإسبانية.
/a ðos ˈmanos/
تعبير "a dos manos" يعني بشكل عام القيام بشيء يدوياً أو باستخدام كلا اليدين. يمكن استخدامه في سياقات متعددة مثل العمل اليدوي أو الأنشطة التي تتطلب جهدًا جسديًا. تكرار استخدام هذا التعبير يكون أكثر في الكلام الشفهي والمحادثات اليومية.
الحرفيون يعملون يدوياً لإنهاء العمل.
Siempre prefiero hacer mis proyectos a dos manos.
تعبير "a dos manos" يستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية لتشير إلى القيام بمهمة صعبة أو تتطلب جهود كبيرة.
الطباخ قام بتحضير العشاء يدوياً، واحتار الجميع من إعجابهم.
Para mover este sofá pesado, necesitamos trabajar a dos manos.
لتحريك هذا الأريكة الثقيلة، نحتاج إلى العمل بكلتا اليدين.
El proyecto fue un éxito porque todos colaboraron a dos manos.
تعود الكلمة "dos" إلى العدد الإسباني "اثنان" و"manos" هو جمع كلمة "mano" التي تعني "يد". وبالتالي، فإن التعبير يشير حرفياً إلى "بكلا اليدين".